15 palabras que harán que te enamores del idioma griego
Hace más de tres mil años y medio que se habla griego, lo cual lo convierte en el idioma indoeuropeo más antiguo de los que se hablan en la actualidad. Por eso se apoda “el padre de todos los idiomas occidentales”. En este artículo te vamos a descubrir algunas de las palabras más bonitas del griego moderno y de paso, explorarás su historia e influencia en los idiomas de todo el mundo.
El griego es la lengua materna de solo 13,5 millones de personas, pero su influencia global es enorme. Muchos de los textos fundamentales de la filosofía occidental (recuerda a Platón y Aristóteles) y de la ciencia (matemáticas y astronomía) se escribieron en griego, por lo que es en este idioma en el que establecieron los términos del debate. Y el griego es la base de las palabras y frases, así como las reglas de gramática y sintaxis, de los idiomas que se hablan en todo el mundo, así que no te sorprendas si alguna de estas palabras te resulta familiar.
ελπίδα (elpida) / esperanza
Elpida proviene de la antigua palabra griega ἐλπίς (elpis): la personificación y el espíritu de esperanza en la mitología griega, a menudo representada como una mujer joven que lleva flores o una cornucopia. Hoy, Elpida es un nombre de mujer popular.
χαρμολύπη (jarmolipi) / luto alegre, dulce pena
Charmolipi es una palabra compuesta formada por los términos griegos que designan alegría y pena o tristeza. Es difícil de traducir, pero transmite un sentimiento agridulce y el concepto de tener sentimientos encontrados sobre algo.
φιλοξενία (filoksenia) / hospitalidad
Filoksenia significa “amigo del extranjero”, y en sentido amplio, se refiere a la hospitalidad y la actitud de bienvenida, implica la idea “lo que es mío es tuyo”. Este término tiene una larga historia, ya que aparece en la Ilíada de Homero y también en la Biblia. En la cultura griega antigua, la hospitalidad era muy importante y mostrar generosidad a aquellos que están lejos de casa se consideraba una gran virtud.
υγεία (igeia) / salud
Ygeia es una palabra relacionada con Hygieia o Hygeia, la diosa de la buena salud, la limpieza y el saneamiento; el término “higiene” deriva de esta palabra. Antes de convertirse en un saludo coloquial, la frase griega moderna Geia sou o Geia sas, que significa “tu salud”, se pronunciaba para desearle el bien a alguien.
ψυχή (psiji) / alma
Psyhi, de donde se deriva la palabra “psique”, proviene del antiguo verbo griego ψῡ́χω (psyho, soplar) y significa “espíritu” o “alma”. Está relacionada con Psique, la protagonista del mito de Cupido y Psique. Estos dos amantes Cupido y Psique deben superar una serie de obstáculos que se interponen en su unión. La historia a menudo ha sido interpretada como una alegoría del alma que se redime a sí misma a través del amor.
ίριδα (irida) / iris
La palabra griega moderna irida proviene de Iris, la personificación del arcoíris y mensajera de los dioses. Según la leyenda, tenía unas alas muy bellas y una capa de muchos colores que creaba arcoíris en el cielo mientras se desplazaba para llevar mensajes de los dioses del Monte Olimpo a la Tierra. Más tarde, su nombre le dio el significado a la palabra “arcoíris” en griego antiguo, del que deriva la palabra “iridiscente”.
ευτυχία (eftihia) / felicidad
Esta palabra se forma a partir de la raíz eu, que significa “bueno”, y tyhi, que significa “suerte” o “buena fortuna”. También se puede traducir como “satisfacción” que, para algunos, es la forma más real y consistente de felicidad.
αιώνια (eonia) / eternidad
Esta palabra proviene del antiguo término griego aion, que significa “época”, y le dio al castellano la palabra “eón”, un período de tiempo indefinido pero largo o una división importante del tiempo geológico. En astronomía y contextos menos formales, un eón se refiere a un lapso de tiempo de mil millones de años.
αγάπη (agapi) / amor
En griego antiguo existían muchas palabras diferentes para designar el amor. Se considera que agapi es la forma más alta de amor: el amor que sienten el uno por el otro los miembros de una pareja, el amor que une a los padres con sus hijos o incluso el amor que los humanos tienen por Dios y viceversa. El término griego moderno έρωτας (erotas) generalmente significa amor íntimo, el de naturaleza romántica o sexual, mientras que con el término φιλία (filia) se designa el afecto y el amor entre amigos.
µεράκι (meraki) / pasión o devoción absoluta
Hacer algo con meraki significa hacerlo dejándote la piel. La raíz de este término es merak, un término turco que significa hacer algo con placer o como “obra de amor”.
νοσταλγία (nostalgia) / nostalgia
Nostalgia, una palabra que ha llegado intacta al castellano, combina el antiguo término griego nostos (que significa regresar o volver a casa) y algos (un término literario griego homérico que significa 'dolor' o 'dolor'). Algos también la encontramos en la raíz de “analgésico”, palabra formada con la raíz an (que signigica “sin”) y algos.
φιλότιμο (filotimo) / honor y sacrificio
Filotimo es una palabra difícil de traducir. Alude a una serie de virtudes: honor, sacrificio, deber, coraje, orgullo e integridad. Literalmente significa "amigo de honor" o "amor de honor", y se refiere a una acción honorable y justa hecha en algún momento, incluso si va en contra de los interéses propios. Aunque durante mucho tiempo se consideró una de las más altas virtudes griegas, en los primeros escritos tenía connotaciones negativas. Por ejemplo, en La República (c. 375 a. C.) de Platón, este la usa en un sentido irónico para referirse a alguien engreído y que ansía el honor.
χαλαρά (jalara) / frío, relajado
En resumen, halara significa “tómatelo con calma”. A menudo se asocia con la ciudad de Salónica, al norte de Grecia, famosa por su ambiente relajado, en comparación con estilo de vida que se lleva en Atenas. La halara es un estilo de vida que basado en los conceptos de “calma” y “tranquilidad”.
πετριχώρ (petricor) / petricor
Petricor es una palabra que existe en castellano, pero que se usa poco. Es el agradable aroma a tierra mojada que percibimos cuando la lluvia cae sobre tierra seca, particularmente después de un largo período seco. La palabra se compone de dos palabras griegas, petra (piedra) e īchōr (la sangre de los dioses griegos).
ελευθερία (elefzeria) / libertad
Eleftheria se refiere particularmente al hecho de ser libre de toda esclavitud. En la antigua Grecia, la eleftheria (o eleutheria si lo transliteramos) era un atributo de la diosa Artemisa. Hoy, la palabra aparece en el lema nacional griego: Eleftheria i thanatos (“Libertad o muerte”) basado en las canciones de resistencia griega contra el dominio otomano.