A Comprehensive Guide to Israeli Slang

Hebrew letters
Hebrew letters | © zeevveez / Flickr

Israel writer

Hebrew is an ancient dialect that was revived into a modern language by Zionists in the twentieth century (which is a fascinating story!) Today, an eclectic mix of influences from Yiddish to Arabic can be found in Hebrew discourse, especially in its slang. Learning slang is often a great way to fit in with locals and develop a rapport: for anyone moving to Israel, or for those simply curious about colloquial Hebrew, this guide should prove highly useful.

Day-to-day essentials

Ashkara – Hebrew’s version of “literally”. This word is ashkara used all the time.

Balagan – often the first word people learn after moving to Israel, balagan was introduced by Russian immigrants and means “mess” or “disorder”. “It was a balagan in the supermarket”.

Dai – Someone unfamiliar with Hebrew might be taken aback when hearing “die!” being blurted out, however it simply means “stop” or “enough”. Depending on the pronunciation, it can also mean “get out of here!”

Eizeh Basa – You hear this a lot in Israel. It means “what a shame”.

Nu – Another Yiddish word, nu can be heard in almost every conversation in Israel. It’s used to mean ‘come on’, e.g. ‘Nu, what are we waiting for?’ It’s also used to mean ‘spit it out’ when someone is taking a while to get to the point.

Stam – A very flexible word, stam can mean “just”, “for no reason”, or “only kidding”. It can also be used to describe things such as parties, movies or restaurants as average. “How was it last night?” “Stam”.

Tachles – a Yiddish word that means “actual details”, tachles is said before someone cuts to the chase or gives their final verdict on something: “I thought this hummus was going to be special, tachles it was disappointing.”

Yesh! – in official Hebrew, yesh simply means “there is”. However, its colloquial use is akin to saying “yes!” or “wohoo!” such as when your team scores a goal.

Arabic words

Achla – an adjective meaning “great” or “superb”.

Mabsut – happy or satisfied.

Halas – used to tell someone to stop, like “enough with this”.

Sababa – used all the time and means “cool” or “alright”.

Walla – depending on the pronunciation, this could be used to say “really?!”, “wow” or “cool”. “You moved to Israel yesterday? Walla.”

Yalla – another Arabic word that has made its way into daily Israeli discourse, yalla is akin to saying vamos. It is used to encourage someone to do something, like “yalla, let’s eat”. Most personal phone conversations in Israel end in “yalla bye”.

Hebrew grafitti, Jerusalem

Greeting people

Achi/Gever – The two most common ways Israeli guys greet each other, whether they are strangers or close friends. The former means “my brother”, and the latter is akin to “mate” or “dude”.

Kapara – this word means “atonement” and is where the name for Yom Kippur – the holiest day in the Jewish calendar – derives from. It is a term of endearment, used in much the same way as motek or neshama.

Motek/Mami – the Hebrew versions of “sweetheart” and “honey”.

Neshama – a common and affectionate way to address or greet someone close to you, neshama literally means “soul”.

Phrases that make no sense in English

Chaval al ha-zman – the direct translation of this phrase is “shame on the time”, which makes its actual meaning all the more curious. Used to really emphasise something positive or negative, it is similar to how English speakers might say “out of this world”. Wow, it’s so hot”, “Yeah, chaval al ha-zman”.

Chai b’seret – the literal meaning is “living in a movie”. You can say this to someone who is being overly dramatic or unrealistic.

Al ha-panim – literally meaning “on the face”, this phrase is used to describe something terrible or highly unpleasant. “How was the meal?” “Al HaPanim”.

Sof ha-derech – literally “end of the road”, this phrase is used similarly to “sick”. “How was the party?” “Sof ha-derech.”

Since you are here, we would like to share our vision for the future of travel - and the direction Culture Trip is moving in.

Culture Trip launched in 2011 with a simple yet passionate mission: to inspire people to go beyond their boundaries and experience what makes a place, its people and its culture special and meaningful — and this is still in our DNA today. We are proud that, for more than a decade, millions like you have trusted our award-winning recommendations by people who deeply understand what makes certain places and communities so special.

Increasingly we believe the world needs more meaningful, real-life connections between curious travellers keen to explore the world in a more responsible way. That is why we have intensively curated a collection of premium small-group trips as an invitation to meet and connect with new, like-minded people for once-in-a-lifetime experiences in three categories: Culture Trips, Rail Trips and Private Trips. Our Trips are suitable for both solo travelers, couples and friends who want to explore the world together.

Culture Trips are deeply immersive 5 to 16 days itineraries, that combine authentic local experiences, exciting activities and 4-5* accommodation to look forward to at the end of each day. Our Rail Trips are our most planet-friendly itineraries that invite you to take the scenic route, relax whilst getting under the skin of a destination. Our Private Trips are fully tailored itineraries, curated by our Travel Experts specifically for you, your friends or your family.

We know that many of you worry about the environmental impact of travel and are looking for ways of expanding horizons in ways that do minimal harm - and may even bring benefits. We are committed to go as far as possible in curating our trips with care for the planet. That is why all of our trips are flightless in destination, fully carbon offset - and we have ambitious plans to be net zero in the very near future.

Culture Trip Spring Sale

Save up to $1,100 on our unique small-group trips! Limited spots.

X
Edit article