OUR ULTIMATE COVID BOOKING GUARANTEE. FIND OUT MORE
The Georgian language is very rich in expressions and sayings, some of which don’t make sense when translated into English. These expressions are a excellent examples for understanding Georgian culture and traditions. The phrases we’ve listed below were commonly used in the past, but travelers still hear them today in everyday conversations. Take a look.
Georgians use this phrase to express abundant food and drink. As birds don’t have milk, the phrase is used to describe situations where a family has everything they could need.
Used when a person finds the cause or truth of a particular situation.
Pigeons are the symbol of peace in Georgia, and Georgians use the expression to describe, for instance, someone chosen to mediate an argument or quarrel.
Used to describe false tears or imaginative compassion. This phrase is frequently used when a child is crying just because he or she wants to get something.
The phrase came from a Biblical scene when Thomas didn’t believe the resurrection of a Christ. Georgians use it to describe a very suspicious person who doesn’t easily believe anything.
The saying comes from when Caesar was killed in a rebellion, where his dearest friend Brutus delivered the final killing blow. The phrase is used when a close friend betrays someone, but Georgian’s don’t use it in serious situations. It’s more of a mild expression used while joking around with friends.
Used to describe a person who disappears without a trace or is forgotten quickly. Chailuri is the name of a river in the Kakheti region of Georgia. When Dagestians kidnapped Georgians and crossed the river, people would say there was no point in chasing them anymore.
This may sound familiar. Georgians use this expression to express the fact that they won’t take responsibility for something or don’t want to get involved in a situation. Often used after a person tried several times to convince another not to do a particular thing, but failed.
Used when a person likes to talk too much or said something she or he was not supposed to.
Similar to the English phrase, “no pain, no gain,” Georgians use this idiom to describe a situation when you need to overcome a challenge to gain something good.
Used to describe a person who is very stubborn and never changes his or her mind.