airport_transferbarbathtubbusiness_facilitieschild_activitieschildcareconnecting_roomcribsfree_wifigymhot_tubinternetkitchennon_smokingpetpoolresturantski_in_outski_shuttleski_storagesmoking_areaspastar
Sign In
An association with cows: why the French call the English rostbif | © Kat Smith / Pexels
An association with cows: why the French call the English rostbif | © Kat Smith / Pexels
Save to wishlist

Why Do French People Call The English Roast Beefs?

Picture of Jade Cuttle
Updated: 7 February 2018
The English have long joked about the French being ‘frogs’, but the French have a parallel insult, calling the English ‘roast beefs’ (rostbif), a term whose linguistic origins stretch back centuries. A British Sunday roast dinner is not complete without a slice of roast beef and, in the eyes of the French, this liking has come to characterise a whole nation. Linguistics expert Professor Richard Coates of Sussex University has pinpointed the origins of this phrase to Britain’s gastronomic heritage, having become a symbol of both British tastes and traditions.
beef-84534_640
Roast beef | Pixabay

Rosbifs became a mark of the Englishman as far as the French were concerned in the 18th century, simply because it was a very popular way of cooking,’ he told the BBC. ‘That style began to apply to other meats cooked in the same way, so you would also have rosbif de mouton and that sort of thing.’

However, by 1850 this phrase had been extended to describe Englishmen themselves, not just their cooking. As William Makepeace Thackeray wrote in The Virginians, ‘Only my white cockade and coat had saved me from the fate which the other canaille [rabble] of Rosbifs had deservedly met with.’

At its origin, the word was not intended to offend, just to characterise traditional eating habits. But some linguists suggest that the heated disagreements between the UK and France over British beef, when France illegally kept a ban on imports that the rest of the EU had lifted, may have ‘breathed new life into the insult’.

Dictionary Teach Definition Book Learning
Dictionary | Pixabay

The Racial Slur Database lists hundreds of such terms, including ‘locust eaters’ for Afghans, ‘salmon crunchers’ for Alaskans, and ‘goulash-heads’ for Hungarians. While they may not seem offensive to the people who created and use these terms, they can definitely be perceived as insulting by the countries under question.